Skip to content
Narrow screen resolution Wide screen resolution Auto adjust screen size Increase font size Decrease font size Default font size

CASCC - Centro  Alti Studi Cina Contemporanea

出版物
China outside China. La Cina in America Latina PDF 打印 电子邮件

ImageNell’ultimo decennio i rapporti commerciali, economici, politici e militari tra la Cina e l’America ...Latina sono aumentati a un ritmo vertiginoso. In seguito alla missione condotta nel 2001 dal presidente cinese Jiang Zemin, una serie di iniziative diplomatiche e di accordi bilaterali stanno profondamente trasformando l’assetto geopolitico del continente sudamericano.
La crescente presenza di Pechino in America Latina e le sue possibili conseguenze sono un tema di scottante attualità che coinvolge un numero sempre maggiore di istituzioni, studiosi e analisti del mondo. In quest’ottica, la presente pubblicazione, risultato del seminario CASCC China outside China: China in Latin America (Torino e Milano, marzo-aprile 2008), si propone di fornire una panoramica delle dinamiche tra Repubblica Popolare Cinese e Sud America approcciandole da tre punti di vista differenti: l’impatto economico, la situazione attuale e le prospettive future, l’interazione e il confronto in materia di sicurezza sociale.
In un contesto dove si incrociano interessi strategici, logiche di mercato e aspettative politiche, si delinea uno scenario in continuo mutamento in cui il Dragone cinese finanzia grandi progetti di infrastrutture e al contempo importa i modelli di riforme sociali latino-americani.

Rhys Jenkins è Professore di Economia dello Sviluppo presso l’Università dell’East Anglia, Norwich (Regno Unito).
Sergio Marcelo Cesarin è un ricercatore del CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas) presso la Universidad del Salvador di Buenos Aires.
Zheng Bingwen (郑秉文) è direttore dell’Istituto di Studi Latino-Americani presso l’Accademia Cinese di Scienze Sociali di Pechino.

ACQUISTA ONLINE

 
Il Fondo Sovrano Cinese PDF 打印 电子邮件
ImageNel 2008 i fondi sovrani dell’Asia e del Medio Oriente si sono presentati alla ribalta del mondo economico e finanziario, inserendosi come protagonisti sulla scena del mercato globale.

Alessandro Arduino affronta qui per la prima volta il tema della genesi e delle azioni di uno degli attori più rilevanti sul mercato finanziario internazionale, il fondo sovrano cinese China Investment orporation (CIC), che fin dalla sua nascita nel settembre 2007 continua a suscitare vivo interesse e ad alimentare ampi dibattiti. Alla speranza che la disponibilità dell'eccesso di liquidità della Cina possa giovare alla concomitante fragilità delle banche dei paesi industrializzati si contrappongono le critiche sulla mancanza di trasparenza e controllo di questo potente strumento finanziario e il timore che esso possa risultare viziato da interessi di natura politico-strategica.
Il CIC viene osservato nella struttura organizzativa, nei rapporti con il governo e la banca centrale, nelle modalità di investimento, nel suo impatto sulla scena politica globale. Ma l'analisi dell'autore va ben oltre e si articola su molteplici piani: dalla dinamica tra i fondi asiatici, mediorientali e i paesi dell'OECD allo spostamento dell'equilibrio economico e del mercato del lavoro cinese fino alla rivalutazione del socialismo di mercato come modello alternativo al capitalismo, dalle attuali problematiche finanziarie internazionali alle prospettive future.
Un'indagine a tutto campo che intrecciando finanaza, macroeconomia, geopolitica porta chiarezza in una materia poco conosciuta e fornisce un'istantanea di un tema in costante divenire.

 

L'AUTORE
Alessandro Arduino
, sinologo, specializzato in Public Policy & Management alla University of London SOAS ed esperto in tematiche cross-culturali con particolare riferimento all’Estremo Oriente, risiede in Cina da più di un decennio. E' autore di numerosi articoli e saggi sul management e sull’economia cinese. Ha pubblicato con M.C. Bombelli: Cina sotto il cielo, una famiglia: gestire le persone e le organizzazioni nel più grande mercato del mondo (2007) e Piemonte in Cina: giovani e mobilità (2009).

 

AQUISTA ONLINE

 

 
Turismo invernale in Cina PDF 打印 电子邮件

ImageLa pubblicazione analizza lo sviluppo che le attività ludiche legate alla stagione invernale e alla montagna hanno avuto negli ultimi anni in Cina e ne analizza le varie manifestazioni, oltre a prendere in esame le possibili modalità di collaborazione tra le realtà cinesi ed europee coinvolte nel settore.
Un particolare rilievo assume l’analisi dello sviluppo del turismo sciistico in Cina, seguito da un esame delle diverse tipologie di stazioni sciistiche presenti, delle tendenze di sviluppo, delle possibili collaborazioni a livello internazionale e delle eventuali problematiche che tale evoluzione solleva. Segue un approfondimento sulle le altre attività di turismo montano, quali l’alpinismo e  l’arrampicata, con  la presentazione degli organi che ne gestiscono lo sviluppo e delle organizzazioni recentemente nate attorno alle attività di montagna; vengono proposte infine delle possibili modalità di promozione delle località turistiche alpine, in vista di un crescente turismo outgoing dei cinesi verso l’Europa in generale e verso l’Italia in particolare.

Contenuti:
LO SVILUPPO DELL’INDUSTRIA TURISTICA IN CINA E IL TURISMO INVERNALE 
IL TURISMO SCIISTICO IN CINA 
L’INDUSTRIA SCIISTICA NELLE DIVERSE PROVINCE CINESI
PROBLEMATICHE E TENDENZE DI SVILUPPO DELL’INDUSTRIA SCIISTICA IN CINA
L’ALPINISMO IN CINA
LE ORGANIZZAZIONI CORRELATE AGLI SPORT E AL TURISMO INVERNALE 
LA PROMOZIONE DELLE LOCALITÀ TURISTICHE ALPINE


ACQUISTA ONLINE

 
CASCC出版《意汉田径词汇》 PDF 打印 电子邮件
Image
当代中国高级研究中心与都灵大学体育运动学院(S.U.I.S.M.)联合编辑出版了《意汉田径词汇》,并在北京2008奥运会开幕前夕推出,旨在为体育界的翻译、记者等相关从业人士提供一本专业工具书。
这也是当代中国高级研究中心计划出版的系列工具书的第二部作品。
由S.U.I.S.M.进行词典的选词,CASCC负责编译,从国际奥委会、国际田联等组织以及中国有关部门公布的竞技规则、手册等相关书籍中采集了数千个体育运动的专门词条,词典的附录则收录了田径项目名称、比赛计量单位、奥运会(尤其是2008年北京奥运会)的竞赛项目列表、以及国际奥委会等国际和地区体育组织的意大利文和中文对译。
皮埃蒙特大区对词典的出版给予了极大的支持。


词典内容一页示例
 
CASCC出版《汉意-意汉外交及国际关系词汇》 PDF 打印 电子邮件
Image当代中国高级研究中心计划出版的系列工具书近日推出首部作品——《汉意-意汉外交及国际关系词汇》。这部词典收集了汉语和意大利语的外交、时事、双边关系和国际法等领域的常用词汇,选词来源既包括官方资料(如国际条约、协定、各种外交文件、官方宣告及声明),也包括非官方的研究资料,比如国际政治和经贸方面的学术文献和专业书刊等。词典的附录还收列了中国和意大利的主要国家机关、以及国际组织的名称、结构、层级等。附录的编排既方便按字母顺序查询,也以表格形式列出行政层级关系,中文和意大利文的对照一目了然。